-
1 fierce expression of countenance
Общая лексика: свирепое выражение лицаУниверсальный англо-русский словарь > fierce expression of countenance
-
2 countenance
countenance ['kaʊntənəns]1 noun∎ to keep one's countenance faire bonne contenance;∎ to give or to lend countenance to sth approuver qchformal (support, approve of → terrorism, violence, lying) approuver; (→ idea, proposal) approuver, accepter;∎ the government will never countenance (doing) a deal with the terrorists le gouvernement n'approuvera ou n'acceptera jamais l'idée d'un marché avec les terroristesUn panorama unique de l'anglais et du français > countenance
-
3 countenance
to keep one's countenance ne pas se laisser décontenancer ; to put sb out of countenance décontenancer qn. -
4 countenance
countenance [ˈkaʊntɪnəns]1. noun -
5 countenance
1. noun 2. transitive verb* * *1. noun 2. verb(to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) dulden* * *coun·te·nance[ˈkaʊntənən(t)s]I. n1. ( form liter: face) Angesicht nt, Antlitz nt; ( form: facial expression) Gesichtsausdruck m, Gesichtszüge plto be of noble \countenance edle Gesichtszüge habento keep sb in \countenance jdn beruhigento be out of \countenance fassungslos seinto put sb out of \countenance jdn aus der Fassung bringen▪ to \countenance sth etw gutheißen* * *['kaʊntɪnəns]1. nto keep one's countenance (fig) — die Fassung or Haltung bewahren
to put sb out of countenance — jdn aus der Fassung bringen
2)(= support)
to give/lend countenance to sth — etw ermutigen/unterstützen2. vtbehaviour gutheißen; plan, suggestion also, person unterstützen* * *A s1. Gesichtsausdruck m, Miene f:change one’s countenance seinen Gesichtsausdruck verändern;keep one’s countenance eine ernste Miene oder die Fassung bewahren2. Fassung f, Haltung f, Gemütsruhe f:in countenance gefasst;put sb out of countenance jemanden aus der Fassung bringen;stare sb out of countenance jemanden so lange anstarren, bis er die Fassung verliert;out of countenance fassungslos3. obs Gesicht n, Antlitz n4. Ermunterung f, (moralische) Unterstützung:5. Bekräftigung f:lend countenance to sth einer Sache Glaubwürdigkeit verleihen, etwas bekräftigen6. obs Benehmen nB v/t2. etwas gutheißen* * *1. noun 2. transitive verb* * *(face) n.Antlitz -e n. n.Miene -n f. -
6 countenance
1. noun((expression on) the face.) semblante, rostro
2. verb(to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) aceptar, aprobar, apoyar, animartr['kaʊntənəns]1 formal use aprobar, dar aprobación a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give countenance to something aprobar algo, dar aprobación a algoto keep one's countenance no perder la compostura, guardar la calmaface: semblante m, rostro mn.• cara s.f.• continente s.m.• figura s.f.• semblante s.m.• talante s.m.v.• apoyar v.• dar aprobación v.
I 'kaʊntṇəns, 'kaʊntənənscount noun (face, expression) (liter) semblante m (liter), rostro m (liter)
II
transitive verb (frml) (usu neg) tolerar, aceptar['kaʊntɪnǝns] frm1. Nto keep one's countenance — contener la risa, no perder la serenidad
to give or lend countenance to — [+ news] acreditar
2.VTfrm (=permit)to countenance sth — consentir or permitir algo
* * *
I ['kaʊntṇəns, 'kaʊntənəns]count noun (face, expression) (liter) semblante m (liter), rostro m (liter)
II
transitive verb (frml) (usu neg) tolerar, aceptar -
7 countenance
I ['kaʊntənəns]nome lett. espressione f. del volto••II ['kaʊntənəns]to keep one's countenance — rimanere calmo, restare serio
verbo transitivo form. consentire, permettereto countenance sb. doing — permettere che qcn. faccia
* * *1. noun((expression on) the face.) espressione2. verb(to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) approvare* * *countenance /ˈkaʊntənəns/n.2 [u] approvazione; incoraggiamento; appoggio; sostegno: to give (o to lend) countenance to, dare il proprio appoggio a● to change countenance, cambiare espressione; alterarsi in viso □ to keep one's countenance, rimanere composto, calmo; restare serio (spec. trattenendo il riso) □ to keep sb. in countenance, incoraggiare q. ( dandogli segno che lo si approva o sostiene) □ to lose one's countenance, perdere il dominio di sé; tradirsi ( mutando espressione) □ to put sb. out of countenance, mettere q. in imbarazzo; sconcertare q. □ to stare sb. out of countenance, sconcertare q. fissandolo a lungo.(to) countenance /ˈkaʊntənəns/v. t.2 consentire; permettere; tollerare.* * *I ['kaʊntənəns]nome lett. espressione f. del volto••II ['kaʊntənəns]to keep one's countenance — rimanere calmo, restare serio
verbo transitivo form. consentire, permettereto countenance sb. doing — permettere che qcn. faccia
-
8 countenance
-
9 countenance
1. noun((expression on) the face.) obraz, poteze2. verb(to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) dopuščati* * *I [káuntinəns]nounzadržanje; pojava, zunanjost, lice; zadržanost; opora; figuratively podpora; odobravanje, naklonjenost; duševni mirto change one's countenance — spremeniti izraz obraza, prebledetito keep one's countenance — premagovati se, ne se smejatito give ( —ali lend) countenance — pomagati komu, bodriti gato put out of countenance — zmesti, zbegati, osramotitito keep in countenance — bodriti, podpiratiin countenance — zbran, nemotento lose countenance — vznemiriti se, izbruhnitiII [káuntinəns]transitive verbpodpreti, podpirati; hrabriti; odobriti; dopuščati, trpeti, prenašati -
10 countenance
1. n выражение лица, лицо2. n самообладание, спокойствие3. n моральная поддержка, поощрение, одобрение4. v поощрять, морально поддерживатьthe peoples of the world will never countenance a war of aggression — народы мира никогда не поддержат агрессивную войну
5. v разрешать или допускать; миритьсяСинонимический ряд:1. approval (noun) accept; aid; approbation; approval; assistance; encouragement; endorsement; favor; favour; patronage; sanction; support2. composure (noun) composure; self-composure3. look (noun) air; appearance; aspect; cast; expression; face; features; look; mien; mug; muzzle; phiz; physiognomy; surface; view; visage4. aid (verb) abet; aid; commend; confirm; invite; sustain; uphold5. approve (verb) accept; approbate; approve; go for; hold with; subscribe to6. condone (verb) condone; endorse; permit; sanction7. encourage (verb) advocate; encourage; favor8. favour (verb) favour; smile onАнтонимический ряд:oppose; prohibit -
11 countenance
coun·te·nance [ʼkaʊntənən(t)s] n1) (form, liter: face) Angesicht nt, Antlitz nt; (form: facial expression) Gesichtsausdruck m, Gesichtszüge mpl;to be of noble \countenance edle Gesichtszüge habento keep one's \countenance ( form) die Haltung bewahren;to keep sb in \countenance jdn beruhigen;to be out of \countenance fassungslos sein;to \countenance sth etw gutheißen; -
12 countenance
1. noun((expression on) the face.) ansiktsuttrykk, mine2. verb(to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) tåle, oppmuntre til, godta, finne seg iIsubst. \/ˈkaʊntənəns\/1) ansikt, åsyn (litterært)2) uttrykk, ansiktsuttrykk, mine, oppsyn3) fatning, ro4) støtte, moralsk støtte, oppmuntring, medhold, billigelse5) ( foreldet) holdning, oppførsel, atferdgive countenance to somebody gi noen moralsk støttegive countenance to something støtte noekeep one's countenance holde masken, bevare fatningen, holde seg alvorligkeep somebody in countenance holde motet opp hos noen, gi noen moralsk støtteput\/stare somebody out of countenance bringe noen ut av fatning, gjøre noen forlegenIIverb \/ˈkaʊntənəns\/1) støtte, oppmuntre, gi moralsk støtte til2) tillate, tolerere -
13 countenance
1. noun((expression on) the face.) rosto2. verb(to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) aceitar* * *coun.te.nance[k'auntənəns] n 1 rosto, semblante, face. 2 feições, fisionomia. 3 apoio, auxílio. 4 graça, favor. 5 aprovação. 6 calma, tranqüilidade, compostura. he kept his countenance / ele manteve a compostura. they put him out of countenance / eles o desanimaram, confundiram ou desconcertaram. • vt 1 aprovar, encorajar, apoiar, favorecer. they lent (their) countenance to him, they kept him in countenance / eles o favoreceram, apoiaram ou encorajaram. 2 permitir, tolerar. -
14 countenance
1. noun((expression on) the face.) ansigt; ansigtsudtryk; mine2. verb(to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) billige; tolerere* * *1. noun((expression on) the face.) ansigt; ansigtsudtryk; mine2. verb(to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) billige; tolerere -
15 countenance
ˈkauntɪnəns
1. сущ.
1) а) выражение (лица, глаз;
чаще мирное, спокойное) keep one's countenance Syn: look, expression б) лицо Syn: face, visage
2) хладнокровие, спокойствие
3) проявление сочувствия;
моральная поддержка;
одобрение, поощрение to lend no countenance to such adulation ≈ не поощрять никоим образом подобную лесть Syn: appearance of favour, moral support
4) уст. стиль поведения, манера держать себя Syn: bearing, demeanor
2. гл.
1) одобрять, разрешать;
давать санкцию( на совершение чего-л.) Syn: approve, sanction, favour, patronize
2) оказывать моральную поддержку, поощрять;
сочувствовать выражение лица, лицо - an expressive * выразительное лицо - to change one's * измениться в лице - to keep one's * не показывать вида;
(особенно) сохранять серьезный вид, удерживаться от смеха или улыбки - his * fell у него вытянулось лицо самообладание, спокойствие - to lose * потерять самообладание - to put smb. out of * смутить кого-л., привести кого-л. в замешательство - to stare smb. out of * смутить кого-л. пристальным взглядом - to be in * владеть собой моральная поддержка, поощрение, одобрение - to give * to smb. оказать кому-л. моральную поддержку - to give * to a plan поддерживать план поощрять, морально поддерживать - the peoples of the world will never * a war of aggression народы мира никогда не поддержат агрессивную войну разрешать или допускать;
мириться countenance допускать ~ морально поддерживать ~ поощрять ~ разрешать ~ самообладание ~ спокойствиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > countenance
-
16 expression
1. n выражение, оборот речи; фраза2. n выразительность, экспрессия3. n спец. изображениеcartographical expression — картографическое изображение, изображение на карте
4. n спец. выжимание, выдавливание5. n биол. экспрессия, проявление активности генаСинонимический ряд:1. air (noun) air; appearance; aspect; cast; countenance; face; intonation; look; mien; tone; visage2. demonstration (noun) demonstration; exhibition; illustration; presentation3. eloquence (noun) eloquence; expressiveness; expressivity; facundity4. emotion (noun) emotion; feeling; meaning5. facial cast (noun) facial cast; grimace; pout; simper; smile; sneer6. idiom (noun) idiom; locution; phrase; term; word7. sign (noun) gesture; indication; manifestation; reminder; sign; token8. utterance (noun) articulation; assertion; declaration; exposition; narration; statement; utterance; vent; verbalisation; voice9. wording (noun) diction; language; phraseology; phrasing; style; wordingАнтонимический ряд:falsification; silence; solecism; suppression -
17 countenance
-
18 countenance
-
19 countenance
n. yüz ifadesi, yüz; surat; denge, kontrol, onama; destek, teşvik————————v. desteklemek, teşvik etmek; yüz vermek; uygun bulmak, onamak* * *1. destekle (v.) 2. yüz (n.)* * *1. noun((expression on) the face.) yüz (ifadesi)2. verb(to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) teşvik etmek, desteklemek -
20 countenance
См. также в других словарях:
Countenance — Coun te*nance (koun t[ e]*nans), n. [OE. contenance, countenaunce, demeanor, composure, F. contenance demeanor, fr. L. continentia continence, LL. also, demeanor, fr. L. continere to hold together, repress, contain. See {Contain}, and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
countenance — ► NOUN 1) a person s face or facial expression. 2) formal support or approval. ► VERB ▪ admit as acceptable or possible. ● keep one s countenance Cf. ↑keep one s countenance ● … English terms dictionary
countenance — [n1] appearance, usually of the face aspect, biscuit*, cast, demeanor, expression, face, features, gills*, kisser*, look, looks, map*, mask, mien, mug*, phizog*, physiognomy, poker face*, potato*, puss*, visage; concepts 716,718 countenance [n2]… … New thesaurus
Expression — Ex*pres sion ([e^]ks*pr[e^]sh [u^]n), n. [L. expressio: cf. F. expression.] 1. The act of expressing; the act of forcing out by pressure; as, the expression of juices or oils; also, of extorting or eliciting; as, a forcible expression of truth.… … The Collaborative International Dictionary of English
countenance — (n.) mid 13c., from O.Fr. contenance demeanor, bearing, conduct, from L. continentia restraint, abstemiousness, moderation, lit. way one contains oneself, from continentem, prp. of continere (see CONTAIN (Cf. contain)). Meaning evolving M.E. from … Etymology dictionary
expression — [n1] verbalization announcement, argument, articulation, assertion, asseveration, choice of words, commentary, communication, declaration, definition, delivery, diction, elucidation, emphasis, enunciation, execution, explanation, exposition,… … New thesaurus
countenance — n. & v. n. 1 a the face. b the facial expression. 2 composure. 3 moral support. v.tr. 1 give approval to (an act etc.) (cannot countenance this breach of the rules). 2 (often foll. by in) encourage (a person or a practice). Phrases and idioms:… … Useful english dictionary
countenance — /ˈkaʊntənəns / (say kowntuhnuhns) noun 1. aspect; appearance, especially the look or expression of the face. 2. the face; visage. 3. composed expression of face. 4. appearance of favour; encouragement; moral support. 5. Obsolete bearing;… …
countenance — countenancer, n. /kown tn euhns/, n., v., countenanced, countenancing. n. 1. appearance, esp. the look or expression of the face: a sad countenance. 2. the face; visage. 3. calm facial expression; composure. 4. approval or favor; encouragement;… … Universalium
countenance — coun|te|nance1 [ˈkauntınəns] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: contenance behavior , from Latin continentia holding back from doing what you want, continence , from continere; CONTAIN] literary your face or your expression ▪ All colour… … Dictionary of contemporary English
countenance — I UK [ˈkaʊntənəns] / US noun [countable] Word forms countenance : singular countenance plural countenances literary your face, or the expression on your face II UK [ˈkaʊntənəns] / US verb [transitive] Word forms countenance : present tense… … English dictionary